Kilencedik fejezet

Új időzónában - Támadások Mimosa ellen - Dáám Balázs ösvényre lel - Interjú a 116-os honvéd szobrával - Mari néni, mint szemtanú

Beérik az idő arra, hogy végre méltán és elvárhatóan támadások érjék Mimosát, a lapját, fiókját, s nem csak Abderában, hanem Újvárott is. A választások közelednek. A mezítlábas pártok (és velük rangrejtve egy-két multimilliárdos) már nem nagyon bíznak semmiben, amit nem maszületett ír le valahol. Ezért a figurás városi abderita elemek eleve a juhaklok környékén kereskednek, hátha ott találni zsenge bárányt, új írástudót. Ez az az idő amikor válogatás-kiválasztódás nélkül lavinaként rárohan a társadalomra az abszolut dilettánsok hada. Hogy azután ott is maradjon és elvetve minden szakmai normát - azt csináljon, amit akar.

És ez az az idő, amikor - Madaras-Levelezi urak oldaláról - célszerűnek látszik, egyre azt feszegetni, miből készül az Abderai Napló? Mibőőőlll...??? - kérdezi folyamatosan szalagcímben a jó cikkek hiányában stb. megjelenési gondokkal kűzdő Apómente.
- Papírból - nyom el egy méregerős Szimfónia csikket a jó Darócban Mimosa, amikor Ciklon Teréz az ő elrémisztgetésével és két deci (tisztán) vörössel foglalatoskodik. Hogy ugyanis, ki mindenki támad most már nyíltan a Napló ellenében.
Az élen üget Madaras és Levelezi, meg Krajcáros, aki amúgy is bukik a témára, mint kecske a sóra, mióta a Szent tehén árnyékában című cikk megjelent kültelki erkölcséről, gyalázatos gyávaságáról.
- De milyen papírból, amatőr? - replikázik Terka. - Újvári honnan f...-omból merítettből?
- Nem mindegy? Mi van rányomva? Ez a lényeg, szerintem - mondja még mindig béketűrve a páholynoki jegyző.
- Közpénzen, amatőr kisapám! Így könnyű! Érted már, mit kérdeznek? Meddig?
- Ne a zsebében bogarásszanak egyesek, hanem a cikkeiben! Ki írt itt negyven év múltán először péterpálnapi riportot, egyházi krónikát? Ki támadja meg minden számában saját kiadó-pénzelő gazdáját a nyilvánosság örve alatt, ha nem a Napló, a te leprás tolladdal, Tercsi! Ki vezette be az igemagyarázó rovatot egyedül, mint egy erőskezű Szent István az egész országban a polgári lapok közül, ha nem mi?
- Kevés - vágja erre is Ciklon, önkéntes, összpárt anya-jelölt.

A városban bizonyítási őrtüzeket gyújtanak a békák és a bolondok. A tüzek éktelenül füstölögnek - csak néhány lobog spirituszlángon, tisztán - és nemhogy fanyar füstjük nincsen, egyenesen olyan szagot árasztanak, mintha dögöt égetnének rajtuk. A legtöbbet emlegetett két ősöreg úr ekkor Saulus és Paulus (Pál), feltehetően Muki, akiket sokaknak pillanatnyilag semmilyen formában nincs szerencséjük ismerni, hiába emlegetik őket. Kivétel Mari néni, a tejesasszony, aki azt is tudja, hogy ez a kettő ugyanaz stb. Így elkerülni sem tudhatják a csapdát: oda nyalintanak rendesen, ahová eddig gondos-erőteljes ütlegeket helyeztek el, és ez állítólag a korszakkal jár.
Mimosának rémlik: hirtelen feltámadó, eddig mézes-mázosra kencézett kerge erők ágálnak az apómenti kiszáradt kertek alatt. Nincs ideje ezzel törődni. Pedig, ha lenne - hamar kiderülne az igazság. Már fonogatják, jó tartós anyagból, rágalmakból, érdekből, gyávaságból, árulásból azt a selyemzsinórt, amit a nyakára köthet, ha nem vigyáz!

Nyuszi Gyuszi úr, a zabhegyezők örök titkára, kerül most terítékre Madarasék körvadászatán. A kiemelt hajtó ezúttal Koperta Róbert, úgy is, mint munkanélküli-jelölt, tehát fokozott lelkesedéssel veregeti fával a fát. Nyuszi úr képes felét igazi ékes szavakkal saját ötlete nyomán. Az eredmény nem marad el.
Létrejön közte és Madarasék között a titkos! találkozó. A helyszín Simli úr soktíz-milliós háza a város szélén. Madarasék nem rontanak ajtóstól a házba. Hogyisne! Csak az ajtó megér itt vagy kétszázezret. Édes likőrrel kínálják (kezdetben) a titkárt.
- Hát, kérem, mi azért szerettünk volna önnel találkozni, mert valaki azt mondta - az ön kezében tornyosul néhány dolog a zabhegyezőknél. Így van ez?
- Kérem, tornyosul - mondja likőrösen bársonyos hangon, tehát nagyon is harmonikusan, jó tempóban Nyuszi úr.
- Tolakodik-e ottan fölfelé olyasmi is, mint teszemazt az Abderai Napló? Majdmegmondom miért.
- Tolakodik, méltózatjára - így stilben tartva magát és a pohárkát Nyuszi.
- No, ha tolakodik is, meg tornyosul is, akkor az kerül is valamennyibe, ha nem tévedek.
- Kérem, kerül bizony.
- Mennyi az az annyi, ami csak sok lehet?
- Sok az, kérem. És mind az adófizetők pénze! Havi egy-két százezerbe is benne van az.
- Hallották, uraim! Több százezerbe! - és tölt még egy ujjnyit, a likőrből, Nyuszinak.
- Van itten mégvalami - mondja Egon úr.
- Hát, bizony.
- Miből áll kiskegyednek, hogy havonta minden többe kerüljön?!
- Semmiből, kérem. Ez csak elhatározás és a számok dolga, ugye.
- Na, csak találja ki, miként fogyjon az a pénz, de nem akárhogy! És akkor...
- Vibitte? - csillant meg legendás kulturájából csipetnyit a kopaszodó, egércingár titkár.
- Gondunk lesz magára. Ahogy mondani szokás. Ha teszemazt hirtelen, adott jelre elfogyna a Napló pénze. Amikor nekünk kellően derogál. - Nem ezt akarja mondani ugyan, de Nyuszi úr így is érti, nem véletlenül titkár ő több cikluson át! És már hapták, és már megy is, csendben húzva be maga mögött a sokezres ajtót. Ilyen a jó munkaerő.

- Most kell rikácsolni a Napló ellen! Nyuszi úr csináltasson vagy harmincezer példány extra remitendát és azt azonnal a Méhbe, raklapostól! Legyen ott a fotós - itt jelentőséggel Krajcáros úrra tekint. A fotó megjelenik a legközelebbi Apómentében: "Így herdálják az adófizető abderai polgárok pénzét, medddiiiggg...???!!!"
Összeül az Abderai Páholy, Ciklon ki nem maradhat, ott ül Kulacs Muki is - olajat hoztak a tűzre.
- A rohadt redvesek! - kezdi Ciklon a saját Rákóczi indulójával. - Hát nem ott kajtattak éppen, amikor az a csekélyke remitenda elindult a gépből a zúzdába egyenest. Ihajjj, de nagy baj!
- A nyíltszívű demokraták lapja, nyíltszívű demokratákkal megrakva, nem veszi észre a mi nyíltszíni városi vállalásunkat Abderáért. Az egész nem más, mint érdek irányította célzott rövidlátás - elmélkedik még most is Mimosa.
- Alantas provokáció - keveri tovább Ciklon.
- Kell a két lap a városnak, igenis! - vélekedik feltűnően vehemesen (tehát előre betanultan és színjózanul!) Kulacs.
- Ugyan, eddig egy sem volt. Negyven évig! - így Mimosa. Tüskéssy Muki Lapufalváról belebólogat. Átveszi a szót:

- Le kell utánozniuk mindenben a pestieket, uraim! Nem értitek? Ha ott most divatba jön hirtelen a pártködevés konkrétan, akkor Abdera, hogy finom legyek, a fekáliát is megeszi pártköd gyanánt.
- Azt legelébb - sóhajt bele Pincéssy Muki bácsi, doyen, mint aki már ismeri elég jól az abderaiakat, bár a könnyekig meg tud hatódni, hacsak egyet is lát közülük a városfalakon kívül.Tetejébe filoszemita is.
- A filoszemitizmus eltúlozva - s többnyire így van ennél a típusnál - veszélyesebb minden más nézetnél
- fejtegette a Páholyban a minap éppen Tüskéssy Muki az öregnek. - A filoszemita előnyben részesíti a más fajtát a saját fajtával szemben, ami kirekesztés, azaz rasszizmus. Fordított rasszizmus az igaz, de attól még nem lesz eleve valami más.

- Ellenorgánum nélkül ma! nincs lap, kérem tisztelettel - így Lovagh Muki városi részletrajzoló, aki csak most szállt le a kerékpárról és máris a fején találja.
- Ha így van - vállalja a vitát Mimosa -, akkor lehetne akár koalíciós közös irányítás, egy költségvetés alatt, a kettő összehangoltan, s keményen támadva egymást az olvasói népség legnagyobb örömére. De nem így van ez.
- Összehangolat manapság? Mit hallok? Szájpropaganda, amit úgy fújnak érdekből, mint süket Fritz a szájharmonikát - veti be az új Páholyos, Bojtorján Muki homo akvarista és tánclokáltulajdonos. Ő már
Algírban is táncolt egy női kávéházban, hajdanán.
- A mi lapunk, Madarasék bolsevik típusú demagógiája szerint a zabhegyezők "szócsöve". De ez így marhaság. Ráférne itt mindenkire egy igazi jó szócső - dörrenti Bariton Muki, volt városi szónok.

Mimosát Újvárott Berkenye várja.
- Na, idefigyelj, elvtárs! Én nem bánom, ha te, ott Abderában, egyedül b...-od azt a szar Naplót, meg a fiókot húzogatod, meg minden öngyilkos marhaságot elkövetsz. A te bőröd bánja. Az abderiták egyszer felfalnak reggelire... De, ha nem lépteted le azt a kettőt onnan és nem internálod be nekem ide őket mindennapi szolgálattételre, akkor megnézheted magad! Kicsinállak. Mit mondasz erre, tökös?
- Egyedül nem megy. De neked se!
- Te mondád - és fenegyerek stilben oldalazva a fal mentén elmegy a folyosón balra, folytonosan azon gondolkozva, hogyan, miképpen fossza meg legalább a két slapajtól, Higany Bercitől és Zarga Mari helyett hirtelen előkerült Dáám Balázstól, az abderai szívtipró versek termékeny szerzőjétől, ezt a marha Mimosát.

Dáám Balázs eleve úgy megy be a redakcióba Mimosához, mintha először látná, ami vagy nagyon fejlett jóizlésre, vagy némi képmutatásra vall, de amivel Mimosa éppúgy nem foglalkozik, mint minden más életveszélyes dologgal ezekben a hónapokban. A termékeny költő szószerint csak félig ül a széken. Nem gyújt pipára.
- Arra gondoltam, kérlek szépen - kezdi -, hogy mivelhogy Zarga Mari, szóval most, hogy ő önkéntesen elment innen, amivel szeretném már itt kiemelni, én nem értek egyet a kicsinálási verzióval... Nekem amúgy sem nagyon áll az a hely, ahol tengek-lengek és már régebben írogatok, hiszen ismersz, szóval..."Gyújts csak rá nyugodtan" - gondolja Mimosa és azon töpreng egy percig: milyen jó sílusa van ennek a gyereknek. Nem hagyja ki a lényeges részeket. Lehet belőle főszerkesztő is. Hát persze hogy! Berkenyéről nem szól.

- Miért nem próbálkozol az Apómenténél is? - firtatja meggyőződés nélkül a másiktól, csupáncsak az illem kedvéért. Tudja, ott nemhogy státust nem lehet szerezni...
- Á, az nem érdekes! - legyint Dáám Balázs, alanyi költő.

Ennyi. És jöhet minden, ami fontos Mimosának. Minden, amit azért ad át a többieknek, hogy lássák az abderiták - nem féltékeny. Nem idegen tőle, hogy egy helybeli! legyen a Vastag Életben, még ott is, ahová őt várják. A Mimosák hülyesége mérhetetlenül terjengős. Ez védi meg őket valójában minden végső bajtól. Merthogy nem ismerik az ilyesmit, a végső bajt, a végtelenített és születésüktől beléjük ültetett elnyűhetetlen hülyeségszalag miatt.

Dáám Balázs hamar rájön - segítenek is neki -, hol kell keresnie a holnapi kiskirályokat. Csinál még egy-két látszatinterjút Mimosa közreműködésével, mondvacsinált, tiszavirágéletű aktualizáltsággal Morgóékkal, és megleli az igazi ösvényt.

Azt, amelyik, mint miként minden út Rómába - ebben az időben Abderában kizárólag a Nagy Madaras fészkéhez vezethet!

A "majd meglátjuk" kategóriából kihúzzák a nevét a városi listán és beveszik a belső körbe, egyes egyedül neki tulajdonítva azt a tényt, hogy hovatovább mindenhol ő képviseli a Naplót és a Lappokat is Mimosa jogos(?) támadások miatti, s csak általuk vélt "visszahúzódása" révén. Pedig előre engedni, jövőt segíteni, valami egészen más. Ki érthetné éppen itt, éppen most, a békák és bolondok között?
- Miért nem te mész? - sziszegi naponta Mimosa fülébe Ciklon, aki veszettül féltékeny a költő hirtelen kivirágzó publicisztikai-politikai karrierjére.

- Előre az ifjúsággal! - szónokolja Mimosa lendülettel, bár azt ő sem vitatja, hogy ezek az újabb elvtársak mintha a régieknél is beképzeltebbek, vagy hülyébbek? vagy pragmatikusabbak? lennének. Vagy csak nagyon sietős nekik minden, még a hatalom is, hátha holnap már másé lesz...A régiek legalább kérdeztek, ha nem volt előttük világos "ugyan, kedves Mimosa elvtárs, miért nem maga megy arra a fontos eseményre, miért küldi mindenhova kezdő, névtelen munkatársát...?"

- Nézd csak, kiskomám! - mondja néhány hét elteltével Madaras úr Dáám Balázsnak azon a megbeszélésen, amelyet a költő lakásán bonyolítanak, mert nem célszerű sem most, sem később nyíltan velük mutatkoznia. - Te most jó passzban vagy. Ne engedd ki a kezedből, amit megszereztél. Mi majd mondunk neked annyit, amennyi ahhoz kell, hogy biztos legyél a dolgodban. Ellenünk nem írhatsz semmit, mi azonban segítünk, amikor Mimosa lap nélkül marad. Saját orgánumod lesz, fiam!

A kurzusra, amelyet Mimosa osztrák mintára indít - vagy huszan jelentkeznek a városból. Édes Muki egyenesen az ellenlaptól érkezik "nem zavar kérlek, hogy én úgyszólván azért jövök ide, tőled tanulni, hogy szakszerűen megölhesselek?", amire emez: "képzett vívókkal érdemes csak vívni, furkósbotos, önjelölt bunkókkal nem érdemes párbajozni, Isten hozott..." Nos, ez a kurzus nem mond semmit Dáámnak és Higany Bercinek. Akivel Madaras egyszer már lekezelt ugye, minek annak szakmai kurzus?

A többiek sem állnak erősen a lábukon. Ciklon legszívesebben valódi (legális) és lopott? jegyzőkönyveket akarna folyvást egymással ütköztetni, neki az a csúcsa a dolgoknak, ha valahol ellentmondást talál és azt sikoltozva megmutathatja. Zarga Mari végleg elpályázott, tetemes szövegadóságot hagyva hátra, amit feltehetően soha nem teljesít. A külsősök közül Lovagh Muki és Pinczésy Muki bácsi majdhogynem hibátlanul rója a sorokat - Mimosánénak, aki valamennyi szabadidejét a redakcióban tölti, már nem sok gondja van írásaik gépbeformázásával. A régi iskolát járt - Abszolut Főreál - szerzők mindenképpen többet tudnak az írásról, mint a hirtelen támadt ifjonti zsenik. Még a szomszédos Apóvárról is érkezik egyvalaki a kurzusra, Tarnóczy Muki, aki egészen jól forgatja a tollat a Lappoknál is.

Kismara asszony grafikázik, Tüskéssy Muki igét magyaráz kálvini (és saját eretnek) tanok alapján, Avas Muki a könnyűzenéről ír veretes remekeket, a most feltűnt Bojtorján Muki szövegprecizitása már- már a szőrszálhasogatás határát súrolja, ő nagyobb cikkekkel jelentkezik a magyar és az algériai hastánc közötti különbözőség feltárásában. Debús Muki pártemberségét feledtetve remek kis színesekkel lepi meg Mimosáékat, szabadvers minőségben, Kármentő Jani, akinek névjegyén ez áll: önközömbös városi zsarátőr és mobilkészítő mester, grafikákkal rukkol elő, Honfi Muki ide is oda is írogat jó stílusú és városi témájú hasznos cikkeket, Kulacs Muki detto, ám ő kiemelkedik azzal, hogy világrekordot ér el a Naplóban - egyetlen riportjában (Péter-Pálkor) 146 szereplővel beszél! Vereczkey úr szívesen ad interjút önmagának bárminő kérdésről, ami annyit tesz, hogy előre bejelentve megírja a kérdéseket és a válaszokat is, csak alá kell írnia valakinek. Az idősebbek közül egyedül Hadarka Muki bácsi kézirataitól mentsen meg az Isten minden földi halandót! Nála egyetlen szó sincs a helyén. Mimosáné, amikor Hadarka kézirathoz ér, minden alkalommal megesküszik tanúk előtt, hogy elválik és hozzámegy egy tűzoltóhoz, aki nemhogy újságot nem csinál, de a nevét sem tudja leírni (ilyen tűzoltó persze nincs, mindenki, aki hallja, boldogan vigyorog).

A hangulat jó, mondhatni, alkotó. Mimosa órákat tölt egy-egy szerzővel, amikor még a himlőoltásának a körülményeit is megismerheti. Nem csoda, ha nem veszi észre - nem is akarja? - a tornyosuló felhőket, Dáám jelentőségteljes pipás hallgatásait, sőt Higany Berci oldalazásában sem érzi meg Madaras "jelenlétét".

A fejlemények ezenközben eljutnak el a 116-os honvéd szobrának menetkész állapotáig.

Előtte azonban a mindössze néhány hete, a zabhegyezésiek mellett felállított Örökké Független Adhok ülésezik. Elnöke, szegény Lovagh Muki, aki pont úgy esett itt a tejbe, mint a légy. Madaras ekkoriban már javában távirányítgat városi ügyekben: "olyan ember legyen az elnök - súgja Röhmnek, az előkészítő-bonyolító személynek -, aki nem nacionalista, véleményét eddig is megtartotta magának, ugyanakkor legyen tekintélye, akit ismer a város..."

Hadarka Muki bácsi ül középen a leköszönő-el-eltűnő Párttól, mellette Röhm Muki a zabhegyezőktől, aki majd végre is hajt, aztán Zakk úr, a Finesztől (Fiatal Neofiták Szövetsége), Pinczésy Muki bácsi az alakuló CFK-tól (Civil Felelősök Köre), Balgám Muki a városi Helytártól, Bolti Muki, a Vereczkey Körtől, Édes Muki, a Hosszú Álom Párttól, Hass Ágnes, a régi Nagy Párttól, Betold Muki, a Teszoposoktól és így tovább.

Már most feltűnhetne azonban szegény jó Lovagh Mukinak, hogy ki az a kettő, akinek itt lenne a helye és nincs jelen: Hangász Muki örökös zabhegyezési tanácsnok és önkormányozható regatta önjelölt, valamint a minden városi téma nagymestereként ismert Honfi Muki!!!

"Igazoltan távol"- rikkantja az itt is jelenlévő Ciklon Teréz, aki különlegesen leprásított, friss tollakat hozott magával erre az alkalomra és állandóan azt vizslatja, hol lézeng valamiféle jegyzőkönyv, lapocska, fikarcnyi, ám hitelesíthető feljegyzés, amit valaki már alá is írt. Mert a hitelesség a döntő Akkor is, ha hazugságról van szó!

(- Ez a téma amatőröknek való. Nekik kell lepasszolni. Mi csak akkor ugrunk bele, ha valami nagy marhaság keletkezik - érvelt megfelelő távolságból, a Mini Büdében, hasonszőrük előtt Madaras úr."Ez ugyanis egy igazán kényes kérdés. A mi szervezetünk sehol ne látszódjék olyankor, amikor a szovjet katonacsontokat eltávolítják innen...!")

Lovagh Muki izzasztó kínban van. Életében nem vezetett le semmilyen értekezletet. A legnagyobb értekezlet az volt, amin maga is tevőlegesen részt vállalt, amikor a kerékpárjának tengelye eltörött, s nem volt alkatrész, meg kellett hegeszteni. Akkor a műhelybe beáramlott vagy három! hozzáértő polgári elem, velük... megbeszélte. És most, itt van egyszerre hetven! orosz csontozat, amit el kell tüntetni! Plusz a negyvennyolcas honvéd szobra, akinek meg indulási parancsot kell adni.

- Minek ez a nagy sietség, uraim, a cserével, illetve visszacserével, vagy mi? - veti fel a pártkiküldött, bár nagyon jól ismeri Mindenjó Muki szándékát, Morgó elvtárs idevágó friss ukázát, de kifelé - adni kell a formára. - Miért nem várjuk meg, amíg az önkormányozható regattát megválasztja Abdera népe és majd az új evezősök "elviszik a balhét" (vetíti előre a jóval később elhíresülő mondást az elvtárs).
- Mit őrizgessünk rajta? A szovjet emlékművön? Az nem is alkotás - vág bele Zakk úr. - Nem művészeti. Ezen vitatkoznak valamennyit Ciklonnal, akinek közben sikerül megkaparintania egy korábbi feljegyzést, amelyben az áll, hogy "feltétlenül be kell tartani a kegyeleti szempontokat a csontok eltávolításának folyamatába". Be vele a táskába és már megy is! Minek ezt hallgatni, majd ha nem "úgy" történnek a dolgok, akkor jön ő!

Arról van szó, hogy hatvanhétben eltávolították az Ősök Ligetéből az első nagy háború emlékét, a 116- os honvéd kőszobrát. Elvitték majdnem titokban a Daróc Ligetbe, helyére a kórháznál és a város más pontjain nyugvó szovjetek maradványait temették kőágyba, s erre emeltek egy méregdrága márvány obeliszket. Most a zabhegyezésiek a honvédot visszavezényelték, ám a szovjeteknek nincs helyük. Állhatna mindkettő a téren, de ebben meg azért nem mehetnek bele, mert milyen dolog lenne magyar katonai parádét tartani a hős magyar honvéd előtt, miközben a szovjeteket sem lehetne kikerülni.

Az ülést azzal zárják, hogy a márvány emlékművet gondosan szét kell szedni. fel kell belőle építeni valamit. A szovjetek sorsa - ki a katonai temetőbe valamennyit! De kegyelettel ám! Mi épüljön a márványból? Amíg a kérdés eldől, Rőhm úr őrzi éjjel-nappal. Van, aki zászlót akar belőle csináltatni, de mondják, hogy ahhoz merev a márvány, van aki városi jégvermet, mert a márvány jól tartja a jeget, ezt azért vetik el, mert már mindenkinek, aki számít, van Gorenje Abderában.

A kegyelet szón lovagolva Ciklon másnapi cikkében bátran felveti, mi az, hogy "kegyelettel"? Mit kell ezalatt érteni és cselekedni? Válasz még tőle sem érkezik lapzártáig, marad a többszörös talány. Akkor kapja a fülest Mimosa: közben a honvéd már átment a régi helyére, a ruszkik meg egyszerűen felszívódtak!

A 116-os honvédbakának - különösen, ha kőből van - feltétlenül jó a megfigyelőképessége és a memóriája is. Ebből indul ki Mimosa és azonnal felkeresi a kőhonvédet.
- Erőt, egészséget, bajtárs! Mi a helyzet?
- Hát kérem, öregapám, aki a búr-törökben is résztvett, még ő sem látott ilyet!
- Na, majd arra is rátérünk. Mi a maga státusa tulajdonképpen?
- Én, kérem alássan, a legendás abderai első világháborús 116-os honvéd gyalogezred (1914-18) hős katonáinak állítok ittennék örök emléket.
- Mióta teszi ezt?
- Harminchét óta, kéremásan. De már akkor problémák voltak...
- Mifélék lehettek... harminchétben?
- A szobrász azt akarta, hogy ne itt, az Ősök Terén, hanem a csendőrség előtt posztoljak.
- Igen, és?
- Az abderai kakastollasok tiltakoztak, hogy ők nem bakák, menjek el onnan. Vagy, ahogy ők mondták "na, séta...séta...".
- Így került ide. Milyen volt az avatása?
- Nagyon fain volt az, kérem! Meg fiatal is voltam. Micsoda menyecskék, meg naccságák, kisasszonykák, katonazenekar, parolis urak, kérem, és rengeteg virág! Hétezren haltak meg tőlünk az elsőben, mindjárt az elején, Galíciában...
- Hatvanhétig békén hagyták. Aztán jött a Nagy Október, az ötvenedik.
- Akkor éjjel elcepeltek a másik parkba, a Darócba. Pitvarosig elhallatszott a nyögésük. Letettek egy fa alá és azzal kész.
- Milyen volt ott, idáig?
- Csendes hely az, kérem. Hullottak a falevelek, a gyerekek meg örökké körbepisiltek. Unatkoztam nagyon.
- Most mi történt tulajdonképpen?
- Ugyanúgy loptak vissza, mint akkor elfelé.
- A helyén lévő ruszkikkal mi lett? Maga alá temette őket?
- Isten mentsen ettől, szerkesztő úr! Hetven oroszon ácsorogni, aztat még én sem vállalnám! Nem nyugdíjas állás esik ottan. Érti?
- Hát akkor, hova lettek?
- Szétszedték a márványt, valami papír alapján. Olyan gyorsan, hogy mi a masingevertet nem tudtuk ennyi kis idő alatt szét-meg-összerakni! Valami tervrajz lehetett. Előre elkészítve. Boldogabb időkre, amikor, ugye, a ruszkikkal el lehet takarodni innen. Be volt számozva minden márványlap a hátlapján, egykettőre eltűntették, egyedül az a Röhm úr volt jelen a hivatalosak közül. Erős lámpákat hoztak, azok fényénél, szóval érti a tekintetes úr...! A márványt nagyon sajnálom, kérem, azért kár lenne. Valami toszóházat emlegettek, hogy ott kell majd az új érában bővíteni. Merthogy Mari néni is megmondta, tetszik tudni a városi milimári, hogy a régi elvtársak plusz az új urak összeadva, az annyi mint... kétszerese az eddiginek. És akkor rögtön kétszeres az igény mindenre! A házat sürgősen bővíteni kell.
- Fogja rövidebre, a lényegre, honvéd!
- Genis, kéremásan! Nem szívesen mondom, de ez az igazság, amit láttam. Az orosz csontokat beledobálták egy nejlonzsákba, közben azon vitatkoztak, hogy ez akkor most kegyeleti vagy nem? Nagy halom volt összevissza keverve, Rőhm úr aztat mondta, nem számít... Fehérvárott az összes magyar volt király össze van keverve csontozatilag, hát akkor most minek ríjjunk mi itten a ruszkik miatt? A végén mégis hozatott valaki két koporsót, beleöntötték, kérem, őket, csak úgy zörgött a környék, Mari néni is itt állt, még keresztet is vetett, az volt a kegyeleti rész.
- Nem volt senki a pesti szovjet nagykövetségtől?
- Viccelni tetszik a szerkesztő úrnak? Éjnek évadján? Néhány ásó, hórukk ember, ennyi. Én, a Rőhm úr, meg Mari néni, kész. Elvitték a két koporsót és később Mari néne mesélte, hogy ott leírtották kicsit a gazt, ástak egy nagy gödröt és a két fatákolmányt egymásra, ráhúzták a földet, majd lesz velük valami...
- Úgy vitték át őket, mint egy villanyoszlopot! Ezt írja meg szerkesztő úr! - kiáltja még Mimosa után a honvéd.
- Ha meri - mormogja maga elé a közeli padon szunyókáló tejesasszony.


Előző fejezet Tartalom Következő fejezet